English
Вход Регистрация

start ii примеры

start ii перевод  
ПримерыМобильная
  • Nor is START II fully in effect.
    Договор СНВ-2 также полностью не вступил в силу.
  • START II has not entered into force.
    Договор СНВ-2 еще не вступил в силу.
  • The START II Treaty provided for reductions in two phases.
    Договор СНВ-2 предусматривает сокращение вооружений в два этапа.
  • It also welcomed the conclusion of START II in 1993.
    Она также приветствует заключение договора СНВ-2 в 1993 году.
  • We have implemented START I; we have ratified START II.
    Более того, мы передали США проект договора по СНВ-3.
  • An important guarantee against this was the Russian-American START II Treaty.
    Важной гарантией этого стал российско-американский договор СНВ-2.
  • The first concerns nuclear disarmament beyond the START II agreements.
    Первый из них касается ядерного разоружения, выходя за рамки соглашений СНВ-2.
  • START I and START II have been concluded.
    Подписаны договоры СНВ-1 и СНВ-2.
  • START II will target another 3,000 warheads for reduction by each party.
    Договор СНВ-2 приведет к сокращению еще 3 000 боезарядов каждой стороной.
  • Entry into force of START II will result in even deeper reductions.
    Вступление в силу Договора СНВ-2 приведет к еще более глубоким сокращениям.
  • Negotiations on START III should commence immediately after START II is in force.
    Сразу же после вступления в силу СНВ-2 должны начаться переговоры по СНВ-3.
  • The second phase of START II has been extended from 2003 to 2007.
    Сроки завершения второго этапа Договора СНВ-2 были перенесены с 2003 на 2007 год.
  • The conclusion of START I and START II was a notable step towards nuclear disarmament.
    Завершение переговоров по СНВ1 и СНВ2 явилось важным шагом в направлении ядерного разоружения.
  • Six years after its signature, the Start II Treaty has yet to enter into force.
    Через шесть лет после его подписания все еще не вступил в силу Договор СНВ-2.
  • At the same time, we trust that START I and START II will be firmly implemented.
    В то же время мы надеемся на неуклонное выполнение положений договоров СНВ-1 и СНВ-2.
  • We expect START II to be implemented and START III negotiations initiated as soon as possible.
    Мы ожидаем, что Договор СНВ-2 будет выполнен, и как можно скорее начнутся переговоры по СНВ-3.
  • Now it is imperative to ensure the implementation of START II and to resume talks on START III.
    Сейчас крайне важно обеспечить выполнение Договора СНВ-2 и возобновить переговоры по СНВ-3.
  • Now it is imperative to achieve the entry into force of START II and to resume talks on START III.
    И сейчас надо непременно добиться вступления в силу СНВ-2 и возобновить переговоры по СНВ-3.
  • We have welcomed the START I and START II agreements under which these huge nuclear arsenals are to be drastically reduced.
    Мы приветствовали соглашения СНВ-1 и СНВ-2, предусматривающие радикальное сокращение этих колоссальных ядерных арсеналов.
  • I believe that the decisions on START II and the CTBT offer a clear signal to the international community to this effect.
    Хочу отметить, что она носит исключительно оборонительный характер.
  • Больше примеров:   1  2  3